Himnuszunk – K. Dudás Mária írása
Himnuszunk – K. Dudás Mária írása
Éppen 200 évvel ezelőtt, 1823. január 22-én fejezte be Kölcsey Ferenc azt a Himnuszt, amely Magyarország alaptörvényébe iktatott, kötelező állami Himnuszunk.
A Magyar Kultúra Napján emlékezzünk meg arról is, hogy a hivatalos himnusz előtt is volt már nekünk himnuszunk, - ha úgy tetszik, himnuszként énekelt himnikus énekünk - nem is egy, mint például Vörösmarty Szózata; régi Magyar Himnuszunk, a Boldogasszony anyánk kezdetű és a több ezer éves Ősmagyar Nemzeti Himnuszunk. Ez utóbbi, a mag népének ősi Himnusza nincs bent a köztudatban, mert szándékosan el akarják velünk feledtetni. Íme:
Ősmagyar Himnusz
Országok országa, törvénytudás népe,
Napkelet s Nyugat közt a világnak fénye,
Nagy a te nemzeted, nagy a te végzeted,
Oly messze magasztos, hogy fel sem érheted.
Mint a magas menny s ég, szíved mérhetetlen,
Életed gyökere szent és sérthetetlen,
Hegyek, árnyas erdők, hős föld büszke népe,
Ez a te végzeted ősi öröksége.
Erős, gazdag vár vagy, de az örök törvényt,
Amit Isten rád rótt, vállalnod kell önként,
Hogy beteljesüljön győzelmes végzeted:
Az Úr oltára te vagy, emeld fel a fejed!
Ez az Ősmagyar Himnusz egy Mezopotámiában talált kb. ötezer éves sumir nyelven íródott agyagtábla fordítása. Dr. Bobula Ida sumerológus, nyelvész értelmezése szerint, a világ teremtésekor Isten sorsot rendelt a különböző népeknek, köztük a számára oly kedves sumiroknak is – akik azonban magukat mada-nak, vagy kiengirnek hívták – ezt rendelte.
Az eredeti agyagtábla a British Múzeumban található.
(Forrás: Bobula Ida – Sumir-magyar nyelvrokonság)
A Magyar Kultúra Napját 1989 óta ünnepeljük meg január 22-én rendszeresen.
2022. decembere óta hivatalos állami emléknap.
„Aki nem tudja értékelni a kultúrát, a szépet, annak el fog torzulni a lelke.” (XVI. Benedek pápa)